Farsas e impertinências nos estudos de literaturas originais
DOI:
https://doi.org/10.35622/j.ro.2022.03.004Palavras-chave:
literatura oral, literatura oral das terras altas, línguas nativasResumo
Após examinar as obras sobre literatura oral de montanha, encontramos poucos registros nas línguas originais. Na maioria das vezes, recorríamos à coleção de versões em espanhol, em sua variedade andina, diglóssica; um exercício em que o universo metafórico e simbólico, típico de cada linguagem e tipo, foi deixado de lado, distorcendo o significado cultural que lhe é atribuído pela convenção de seu contexto. Assim, foram publicados textos "da literatura quéchua ou aimará" com perspectivas hispânicas, reforçadas com traduções descontextualizadas e que acabaram por romper o fio semântico que caracteriza a ironia, o humor e as metáforas que, em sua oralidade, ainda contêm a literatura original, para o caso de Puno, Quechua - Aymara.
Referências
Bettelheim, B., y Zelan, K., Aprender a leer, trad. Jordi Beltrán, Editorial Crítica, Barcelona 1989, 2.ª ed.
Bryant, S. C., (1993) El arte de contar cuentos, trad. Ana Ramón Izquierdo, Hogar del Libro, Barcelona, 12.ª ed.
Buenaventura Vidal, N., Palabra de cuentero, Palabras del Candil, Cabanillas del Campo, 2010.
Calvino, I., (1998). Seis propuestas para el próximo milenio, trad. de Aurora Bernárdez y César Palma, Siruela, Madrid.
⎯, (1998). De fábula, trad. de César Palma y Carlos Gardini, Siruela, Madrid.
Campanari, J. L., (2013). El anfitrión, el cocinero y el arte de contar historias de viva voz, Palabras del Candil, Cabanillas del Campo.
Caro Baroja, J., (1967). Lo que sabemos del folklore, Gregorio del Toro Editor, Madrid.
⎯ (1991). De los arquetipos y leyendas, Istmo, Madrid.
⎯ (1990) Ensayo sobre la literatura de cordel, Istmo, Madrid.
Cashdan, S. (2017). La bruja debe morir, Debate, Barcelona.
Cerda, H., (1985). Ideología y cuentos de hadas, Editorial Akal, Tres Cantos.
Davis, F., (1983). La comunicación no verbal, Alianza, Madrid.
de La Salle, B., (2016). Cartas a un joven narrador, Palabras del Candil, Cabanillas del Campo.
Del Águila, C., (2001). No se acaban las palabras... El arte de narrar cuentos, Carolina del Águila, Lima.
Del Amo, M., (1970). La hora del cuento, Servicio Nacional de Lectura, Madrid. [Edición digital gratuita en red en Biblioteca Virtual Cervantes]
Fortún, E., (2008). El arte de contar cuentos a los niños, Ediciones Espuela de Plata, Sevilla.
Frenk, M., (1997). Entre la voz y el silencio, Biblioteca de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares.
González García, F. J., (2002). A Través de Homero. La cultura oral de la antigua Grecia, Universidade de Santiago de Compostela, Servicio de Publicacións e Intercambio Científico, Santiago de Compostela.
Havelock, E. A., (2008). La musa aprende a escribir, trad. Antonio Alegre Gorri, Paidós, Barcelona.
Janer Manila, G., (1990). Fuentes orales y educación, trad. Domingo Santos, Pirene, Barcelona.
Jean, G. (1990). Los senderos de la imaginación infantil. Los cuentos. Los poemas. La realidad, Breviarios, Fondo de Cultura Económica, México.
Lacarra, M. J., (1979). Cuentísitca medieval en España: los orígenes, Departamento de Literatura de la Universidad de Zaragoza, Zaragoza.
Landero, L., (2001). Entre líneas: El cuento de la vida, Tusquets, Barcelona.
Larrosa, J., et al., (1995). Déjame que te cuente. Ensayos sobre narrativa y educación, Laertes, Barcelona.
León-Portilla, M. (1997). El destino de la palabra. De la oralidad y los códices meosamericanos a la escritura alfabética, Fondo de Cultura Económica, México D. F.
Martín Maite, C. (2009). El cuento de nunca acabar (apuntes sobre la narración, el amor y la mentira), Siruela, Madrid.
Mateo, P., (2010). El narrador oral y el imaginario, trad. Carles García Domingo, Palabras del Candil, Cabanillas del Campo.
Mato, D. (1994). Cómo contar cuentos. El arte de narrar y sus aplicaciones educativas y sociales, Monte Ávila Latinoamericana, Caracas.
⎯ (1990). El arte de narrar y la noción de literatura oral, Universidad Central de Venezuela, Caracas.
Olson, D. R. y Torrance, N. (comps.). (1989). Cultura escrita y oralidad, trad. Gloria Vitale, Gedisa, Barcelona.
Ong, W. J. (1996). Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra, trad. de Angélica Scherp, Fondo de Cultura Económica, México D. F.
Ortiz, E., (2008). Contar con los cuentos, Palabras del Candil, Cabanillas del Campo.
⎯ (2014). Contar con la poesía, Palabras del Candil, Cabanillas del Campo.
Padovani, A. (1999). Contar cuentos, desde la práctica hacia la teoría, Paidós, Buenos Aires.
Pastoriza de Etchebarne, D., (1981). El arte de narrar, un oficio olvidado, Editorial Guadalupe, Buenos Aires.
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 José Luis Velásquez-Garambel, Wilson Sucari
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.